Произведения Набокова характеризуются сложной литературной техникой, глубоким анализом эмоционального состояния персонажей в сочетании с непредсказуемым сюжетом. Набоковед Н. Мельников пишет: «Уже в рассказах второй половины 1920-х гг., позже вошедших в сборник „Возвращение Чорба“ (1930)...
Мы живём в мире Вертера, знаем мы об этом или нет. Вертер – это прямой наследник Гамлета, исправленный, отшлифованный, доведенный до совершенства. Если Гамлет имитирует безумие, то Вертер совершенно точно проповедует свободу от разума ради правды сердца.
Вертером движет не альтруистический...
Удовольствие от чтения: русская классика. III цикл.
Читать на родном языке – значит не думать о словах. Но в русской культуре слова не сдаются легко, сохраняется препятствие, предохранительная пленка между словом и смыслом. Иногда ее просто надо порвать, как праздничную упаковку, и торжественно...
Удовольствие от чтения: русская классика. III цикл.
Читать на родном языке – значит не думать о словах. Но в русской культуре слова не сдаются легко, сохраняется препятствие, предохранительная пленка между словом и смыслом. Иногда ее просто надо порвать, как праздничную упаковку, и торжественно...
Удовольствие от чтения: зарубежная литература.
II цикл. Лекция 9. Маркес
Маркес был уверен, что поэзии больше в прозрачности языка. Джойс считал Льва Толстого изумительным, великолепным писателем. А Рильке утверждал, что мы не вправе открывать ни одной книги, если не готовы прочитать их все. И...
Удовольствие от чтения: зарубежная литература.
II цикл. Лекция 8. Борхес
Маркес был уверен, что поэзии больше в прозрачности языка. Джойс считал Льва Толстого изумительным, великолепным писателем. А Рильке утверждал, что мы не вправе открывать ни одной книги, если не готовы прочитать их все. И...
Удовольствие от чтения: зарубежная литература.
II цикл. Лекция 4. Мисима
Маркес был уверен, что поэзии больше в прозрачности языка. Джойс считал Льва Толстого изумительным, великолепным писателем. А Рильке утверждал, что мы не вправе открывать ни одной книги, если не готовы прочитать их все. И...
Удовольствие от чтения: зарубежная литература.
II цикл. Лекция 2. Гюисманс
Маркес был уверен, что поэзии больше в прозрачности языка. Джойс считал Льва Толстого изумительным, великолепным писателем. А Рильке утверждал, что мы не вправе открывать ни одной книги, если не готовы прочитать их все...
Произведения Набокова характеризуются сложной литературной техникой, глубоким анализом эмоционального состояния персонажей в сочетании с непредсказуемым сюжетом. Набоковед Н. Мельников пишет: «Уже в рассказах второй половины 1920-х гг., позже вошедших в сборник „Возвращение Чорба“ (1930)...
Удовольствие от чтения: русская классика. I цикл.
Читать на родном языке – значит не думать о словах. Но в русской культуре слова не сдаются легко, сохраняется препятствие, предохранительная пленка между словом и смыслом. Иногда ее просто надо порвать, как праздничную упаковку, и торжественно...
Шекспира невозможно изъять из мировой культуры. Последние 400 лет он служил для неё поддерживающим контрфорсом. Большая часть его героев – аристократы, рыцари и короли. Его словарь включает около 30000 слов. Его просвещенность равна самой крупной библиотеке того времени и базируется на знании...
Удовольствие от чтения: зарубежная литература.
II цикл. Лекция 12. «Игра в классики» Кортасара
Маркес был уверен, что поэзии больше в прозрачности языка. Джойс считал Льва Толстого изумительным, великолепным писателем. А Рильке утверждал, что мы не вправе открывать ни одной книги, если не...
Удовольствие от чтения: русская классика. III цикл.
Читать на родном языке – значит не думать о словах. Но в русской культуре слова не сдаются легко, сохраняется препятствие, предохранительная пленка между словом и смыслом. Иногда ее просто надо порвать, как праздничную упаковку, и торжественно...
Удовольствие от чтения: русская классика. III цикл.
Читать на родном языке – значит не думать о словах. Но в русской культуре слова не сдаются легко, сохраняется препятствие, предохранительная пленка между словом и смыслом. Иногда ее просто надо порвать, как праздничную упаковку, и торжественно...
Удовольствие от чтения: русская классика. III цикл.
Читать на родном языке – значит не думать о словах. Но в русской культуре слова не сдаются легко, сохраняется препятствие, предохранительная пленка между словом и смыслом. Иногда ее просто надо порвать, как праздничную упаковку, и торжественно...
Как выглядела традиционная японская поэзия-вака на примере поэтической антологии «Манъёсю»? Вака идёт от переживаний человека к описанию природы. Основной жанр поэзии вака – пятистрочная танка, основной стиль – рэнга (сцепляющиеся строфы).
Мы часто склонны противопоставлять Восток и Запад...
Шедевры русской литературы
«Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь», как-то где-то пересекались с родной литературой, а это даёт нам повод думать, что мы её уже достаточно знаем. Но стоит только заглянуть в неё снова… Ощущение такое, будто с тех пор, как мы закончили школу, всё...
Удовольствие от чтения: русская классика. I цикл.
Читать на родном языке – значит не думать о словах. Но в русской культуре слова не сдаются легко, сохраняется препятствие, предохранительная пленка между словом и смыслом. Иногда ее просто надо порвать, как праздничную упаковку, и торжественно...
Удовольствие от чтения: русская классика. I цикл.
Читать на родном языке – значит не думать о словах. Но в русской культуре слова не сдаются легко, сохраняется препятствие, предохранительная пленка между словом и смыслом. Иногда ее просто надо порвать, как праздничную упаковку, и торжественно...
Удовольствие от чтения: русская классика. I цикл.
Читать на родном языке – значит не думать о словах. Но в русской культуре слова не сдаются легко, сохраняется препятствие, предохранительная пленка между словом и смыслом. Иногда ее просто надо порвать, как праздничную упаковку, и торжественно...